Bruno Pinto Silva
Ph.D., Linguistics, 2022–current
M.A., Linguistics, 2022
B.A., Translation and Interpreting, 2018
I am a Joseph H. Greenberg Fellow Doctoral Researcher in the Department of Linguistics at the University of New Mexico in Albuquerque, NM, USA. I am also the current Vice President of the High Desert Linguistics Society. In my Phonetics and Phonology work, I am particularly interested in contributing to the description and documentation of languages labeled "Creoles" and "Pidgins." Haitian Creole is the language I am mostly working on.
I also currently work in two different positions:
Research Assistant in the Department of Linguistics at UNM.
Portuguese & Linguistics tutor at the Center for Teaching and Learning at UNM.
Originally from Brazil, I hold an M.A. in Linguistics from the University of São Paulo–USP, and a B.A. in Translation and Interpreting from the Nove de Julho University, São Paulo, Brazil.
You can reach me at bpslinguist [at] unm [dot] edu
Areas of theoretical-methodological interest: cognitive & functional linguistics; (socio) phonetics; (laboratory) phonology;
Fields of interest: language typology; contact linguistics; sociolinguistics; historical linguistics; bi/multilinguism.
Languages of interest: any pidgin or Creole language, but especially Haitian Creole.
This volume offers a critical look at how language, identity, and power intersect, revealing the mechanisms that marginalize minoritized cultures in Brazil. Through contributions from leading scholars, it addresses language policies and human rights in diverse contexts—Indigenous, Deaf, immigrant—while advocating for linguistic justice and cultural pluralism. A vital resource for those committed to equity and inclusion in language and education. Year: 2025. Roles: Chapter author; book editor.
Book chapter "Creole languages of the Franco-Brazilian border: How well do we know them?". This chapter explores two understudied French-lexified creole languages spoken along the French-Brazilian border—French Guianese Creole and Kheuól of the Uaçá. It highlights the limited linguistic research on these languages and reflects on the broader scientific and social implications of this gap. Year: 2022. Role: Chapter author.
This book stems from the course “Grammar and Linguistics in the Classroom” offered at the University of São Paulo and is aimed at helping Portuguese teachers and anyone interested in language education rethink the role of grammar in teaching. It provides clear linguistic concepts and practical insights to enrich grammar and writing instruction. Year: 2022. Roles: Book chapter author, and book editor.
Linguistics Department, USP, 2020. Role: Organizer, moderator.
Linguistics Department, USP, 2020. Role: Organizer, moderator.
Linguistics Department, USP, 2021. Role: Organizer, moderator.
Linguistics Department, USP, 2021. Role: Organizer, moderator.
Abralin Talk by Dr Bertolotti (Universidad de la República, Uruguay), 2020. Role: Moderator, chair.
Abralin Talk by Dr Neumann (RWTH University, Aachen, Germany), 2020. Role: Moderator, chair.
Babel 21 - Crioulo Haitiano. 2021. Podcast interview on Haitian Creole language.
Taught at UFABC, in partnership with Juliana Barbosa (USP), 2021. Role: Instructor.
Course taught three times at the University of São Paulo.
Talk given as part of a seminar offered by the University of Brasília, 2022
Sensitive Intercultural Mediations: Experience Reports
Talk at the Federal University of Rio Grande do Sul (UFRGS), 2022
Talk at the Modern Languages Department, at the College of Philosophy, Letters and Human Sciences of the University of São Paulo , 2022